Malheridos. La huella del tiempo en las bibliotecas REBIUN

Commentarij in sex libros Pedacij Dioscoridis Anazarbei de medica materia…

Ficha

Título

Commentarij in sex libros Pedacij Dioscoridis Anazarbei de medica materia…

Autoría

Pietro Andrea Mattioli

Fecha de publicación

1558

Extensión

[100], 776 ; 50, [2] p.: il.; Fol.

Procedencia

Universidad de Navarra FA 133.412

Editor

Venetiis: ex officina Erasmiana, Vincentij Valgrisij

Sección

Descripción

Commentarii secundo aucti, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei de medica materia adjectis quam plurimis plantarum, et animalium imaginibus quae in priore editione non habentur, eodem authore  his accessit ejusdem apologia adversus Amathum Lusitanum, quin et censura in ejusdem enarrationes

 

Mattioli, médico y naturalista, publicó este Comentario con adiciones al Tratado de Dioscórides en 1554. Los Comentarios en latín son una revisión y ampliación de los "Discorsi", los cinco libros de la traducción italiana publicada originalmente por él mismo en 1544. Al final de cada comentario se dan los nombres de las plantas en latín, italiano, alemán, español y francés. Nuestro ejemplar, de 1558 ilustrado con bellas xilografías, se adquirió en compra y es escasa la representación de esta edición en bibliotecas españolas. Presenta mutilación de xilografía recortada además de restos de agua o líquidos que han dificultado su conservación.

Pietro Andrea Mattioli nació en Siena en 1501 y falleció en Trento en 1577 afectado por la peste. Hijo de médico se interesó primeramente por la abogacía, pero pronto optó por la medicina y la historia natural. Se doctoró en Padua y ejerció en Siena, Roma, Trento y Gorizia hasta que fue a Viena y estuvo al servicio de Maximiliano II hasta avanzada edad en que se retiró a Trento.

Las obras más influyentes de Mattioli son, en italiano, Di Pedacio Dioscoride Anazarbeo Libri cinque Della historia, et materia medicinale tradotti in lingua volgare italiana (1544) y, traducida al latín, Petri Andreae Matthioli Medici Senensis Commentarii, in Libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, de Materia Medica (1554). Como base para su trabajo utilizó la edición griega de Sulla materia medica, impresa por primera vez por Aldo Manuzio en Venecia en 1499, además de otros manuscritos y descripciones puesto que su deseo era recuperar el texto original de Dioscórides. La primera edición en 1544 constaba de 422 páginas y la segunda que siguió en 1548 y ya tenía 754 páginas. Se agregaron otras 200 plantas y el título del libro también cambió ligeramente. El éxito de la segunda dio lugar a la tercera de 1550, que constaba de 845 páginas y un suplemento, numerado por separado, de 144 páginas. La primera edición latina data de 1554. Gracias a esta traducción, la fama de Mattioli se extendió por toda Europa. En los años 1558, 1559 y 1560 se publicaron otras ediciones latinas.

El libro de Mattioli, conocido como Discorsi, fue publicado, como he indicado, en 1544 y en italiano, ya que la mayoría de los farmacéuticos, a quienes iba dirigido, ignoraban el latín. Con sus dibujos, sus comentarios e interpretaciones de la obra de Dioscórides es un verdadero filón de noticias concernientes a la historia natural y a la farmacología tradicionales y se tendrá en cuenta en traducciones posteriores. Llegó a describir 100 nuevas especies, y coordinó la botánica médica de su época en su obra con más de 500 grabados de gran precisión que parecen deleitarse con la forma y los diseños simétricos que permiten representar patrones densos y complejos sin sacrificar la exactitud botánica. Además de identificar las especies originalmente descritas por Dioscórides agregó otras nuevas, no solo de uso medicinal, creando una transición desde el estudio de la flora con uso médico al estudio, por sí mismo, de carácter exclusivamente botánico.

El uso de plantas medicinales y otros remedios procedentes de los reinos animal y mineral, forma parte de la historia de la humanidad y del hombre en concreto por alcanzar la salud y el bienestar además de la riqueza y la prosperidad. La influencia de la obra de Dioscórides seguirá vigente en el siglo XX puesto que el texto más popular en materia farmacológica, de Font Quer, se considera asimismo una versión renovada del clásico citado. Aunque su fama fue sobre todo entre médicos y farmacéuticos, Mattioli es una de las figuras emergentes de la nueva botánica europea, puesto que quiso establecer un orden entre plantas, autores e investigadores, pero no solo de carácter exclusivamente filológico, ya que asiste a un desplazamiento progresivo de la medicina por la historia natural para adentrarse en la investigación naturalista.

Obra de gran difusión durante el Renacimiento, muchas de sus ediciones y traducciones que proliferaron durante el siglo XVI, fueron hechas a partir de la edición crítica y los Comentarios de Mattioli, por lo que se trata de una obra básica para la botánica moderna llegándose a convertir en modelo para los tratados de la época. Del éxito de la interpretación de Mattioli da idea el número de ediciones que llegaron a publicarse que, según las noticias de sus cartas, alcanzarían los 35.000 ejemplares y para un libro del siglo XVI es una cifra extraordinaria. El principal valor de todas estas obras es haber plasmado con gran exactitud el hábitat y la forma de las plantas pudiendo ser reconocidas por un profano en la materia ya que, en esta época, sin nomenclaturas, los nombres variaban de un país a otro. Todas las ilustraciones tendrán una pervivencia de más de 200 años, hasta el triunfo de los trabajos de Linneo en el siglo XVIII.

A Mattioli le debemos la revisión crítica de las obras del pasado dominantes en su tiempo y una contribución fundamental a la renovación científica en el campo de la medicina, particularmente, en el conocimiento directo de los métodos terapéuticos, de origen no sólo vegetal sino también animal o mineral. La naturaleza vista no únicamente como fuente de remedios benéficos, sino a través de tratamientos cuidadosamente probados y documentados, que adquieren un papel objetivo en sentido moderno. Su obra es muy variada, destacando Morbi Gallici Novum ac Utilissimum Opusculum (1533), Liber de Morbo Gallico (1535), De Morbi Gallici Curandi Ratione (1536), Il Magno Palazzo del Cardinale di Trento (1539), Traducción al italiano de Geografía di Tolomeo (1548), Apologia Adversus Amatum Lusitanum (1558), Epistolarum Medicinalium Libri Quinque (1561), Opusculum de Simplicium Medicamentorum Facultatibus (1569) y Compendium de Plantis Omnibus una cum Earum Iconibus (1571).

BIBLIOGRAFÍA

Crisciani, Chiara. Scienziati a Siena. Siena: Accademia delle scienze di Siena detta dei Fisiocritici, 1999.

Fabiani, Giuseppe. La vita di Pietro Andrea Mattioli: raccolta dalle sue opere. Siena: G. Bargellini, 1872.

Hejnová, Miroslava. Pietro Andrea Mattioli 1501-1578: u prilezitosti 500. výrocí narození=in occasione del V centenario della nascita. Praha: Naródní knihovna Ceské republiky, Instituto Italiano di Cultura di Praga, 2001.

Pietro Andrea Mattioli: Siena 1501-Trento 1578: la vita, le opere: con l'identificazione delle piante a cura di Sara Ferri. Ponte San Giovanni, Perugia: Quattroemme, Cop 1997.

MCD